Mostrar mensagens com a etiqueta Luis Egidio Meléndez. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Luis Egidio Meléndez. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 19 de agosto de 2016

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

Os Frutos Secos

«The nutcracker sits under the holiday tree, a guardian of childhood stories. Feed him walnuts and he will crack open a tale...»
-
-
Os pinhões...
Keisai EisenPlanting the New Year's Pine (Link)
-
Cicely Mary Barker, Flower Fairies of the Winter - The Pine Tree Fairy (Link)
-
Uma das minhas delícias preferidas que se vende em Alcácer-do-Sal:
Pinhoadas (Link)
-
As nozes...
Luis Egidio MeléndezStill-Life with Oranges and Walnuts (1772, National Gallery, Londres - Link)
-
Alfred SisleyGrapes And Walnuts (1876 - Link)
-
Outra das minhas delícias preferidas...
Nozes de Cascais (Link)
-
As passas...
Joaquín SorollaEncajonando Pasas, Javea (1901 - Link)
-
Lemuel Everett WilmarthStill Life with Oranges and Raisins (1890 - Link)
-
Um arroz que estou a pensar fazer:
Arroz árabe (Link)
-
E, por fim, um esquilo a desejar-vos boas entradas. Para os Nativos Americanos, o esquilo (animal de que muito gosto) representa juntar, preparar, ter confiança e moderação (Link).
Edouard Vandenbosch, Les pieds dans le plat (1876 - Link)

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Do chocolate e algumas coincidências

Ontem, ao ver vagamente uma série de desenhos animados sobre as cidades do ouro na América do Sul, pensava que, para mim, o melhor ouro que veio dessas paragens, após as Descobertas, foi o chocolate. 

(Link)

Hoje, abrindo um dos meus blogues favoritos, descobri esta pintura (que já aqui "postei"), que me deixou (re)deliciada. Decidi então dedicar um post ao meu "fiel amigo" chocolate.

-
Após esta decisão, fui procurar no Matriznet o que existia nos museus portugueses sobre o tema e encontrei esta chocolateira, muito parecida com a da pintura e com a mesma datação:

Chocolateira fabricada em Estrasburgo (?), feita em prata com cabo de pau-santo, com as armas Reais de D. Maria I (1770, Palácio Nacional de Queluz - Link)
-
Não encontrei a chávena da pintura, mas encontrei outra parecida e com uma cronologia próxima:

Taça de chocolate produzida na Fábrica del Buen Retiro, que pertenceu à Casa Real (Madrid) (1780 - 1808, Palácio Nacional da Ajuda - Link).
-
Continuando a minha gulosa pesquisa, sobre um tema que consegue reunir muitos dos meus interesses, tanto gustativos como estéticos e intelectuais, constatei que os artistas não foram prolíficos sobre o assunto, embora se encontrem algumas "pérolas":

A. Castrioto, D. João V tomando chocolate em casa do Duque de Lafões (1720, Museu Nacional de Arte Antiga - via Matrizpix)
-
Pietro Longhi, Early Morning Chocolate (Gallery: Ca' Rezzonico, Museo del Settecento, Veneza - via Wikipaintings)
-
Pierre-Auguste Renoir, The cup of chocolate (1878 - via Wikipaintings)
-
Acrescento uma frase com muita sabedoria:
«Research tells us fourteen out of any ten individuals likes chocolate».
-
-
E, por fim, recordo uma das formas de que eu mais gosto de comer chocolate e que já não faço há muito (demasiado!) tempo:
(Link)

quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Figos

Baltazar Gomes Figueira, Natureza morta com figos e uvas (Museu de Évora - Link)
-
Michelangelo di Campidoglio, Still Life with Grapes, Figs and Marrow (Museu Nacional de arte da Catalunha - Link)
-
Juan van der Hamen, Still Life with Artichokes, Figs, and Apples (1627 - Link)
-
Luis Menéndez, Still-Life with Figs (Musée du Louvre, Paris - Link)
-
Rafael Bordalo Pinheiro, Floreira (Museu da Cerâmica - Link)

sexta-feira, 19 de abril de 2013

Divagaões em torno das pêras

Começo por dizer que não aprecio pêras, com excepção talvez da pêra rocha que tem direito a festival anual no Bombarral, geralmente em Agosto. Contudo, a minha filha adora pêras e o meu marido é fã de pêras com vinho:

Eu fiquei sobretudo curiosa de experimentar estas duas versões:
(Link)
(Link)

Entretanto, ontem, encontrei na revista Panorama este poema, que me encantou, de Tarcísio Trindade:

A Pereira

Tenho no meu quintal uma pereira
Menina e poeta

Branca em flor todas as Primaveras
Não dá pêras
Dá ninhos.

Decidi então prestar mais atenção às pêras e realizei uma muito breve pesquisa sobre o tema. 
Descobri que as pereiras em flor foram pintadas por Van Gogh (1888, Van Gogh Museum):

(Link)

E que as pêras já tinham merecido a atenção de outros artistas, em vários géneros, desde há bastante tempo.
Em pinturas de Nossa Senhora com o Menino, como por exemplo de Giovanni Bellini (1488, Academia Carrara, Bergamo), onde a pêra terá o mesmo significado que a maçã, indicando a Virgem como a Nova Eva e Jesus como redentor do pecado:

(Link)

Ou mais prosaicamente em naturezas mortas, como a de Luis Egidio Melendez (Museum of Fine Arts, Boston):
(Link)

Numa pintura de Manet (1868, Museu Nacional de Estocolmo):
(Link)

Ou ainda numa caricatura de Daumier (1831):
(Link)

Poderá dizer-se que é mais um fruto bastante versátil.

domingo, 17 de fevereiro de 2013

Sobre a perfeição

Luis Meléndez, Still Life with Oranges, Jars, and Boxes of Sweets (c. 1760-1765, Kimbell Art Museum, Fort Worth).
---
«Qualquer coisa pode considerer-se perfeita no seu género quando está conforme à sua finalidade».
---
Paul Souriau, 1904, 
citado por Pierre Francastel, Arte e Técnica nos Séculos XIX e XX, Lisboa, Edição «Livros do Brasil», p. 44.

sábado, 29 de setembro de 2012

Frutos de Outono

Luis Meléndez, Bodegón con manzanas, peras, cajas de dulce y recipientes (1759, Museo Nacional del Prado, Madrid).
---
«Give me juicy autumnal fruit, ripe and red from the orchard».
---

sexta-feira, 22 de julho de 2011

Lemon Curd

Luis Egidio Meléndez, Bodegón: limas, caja de dulce y recipientes (Museu do Prado, Madrid).
---
Só agora descobri a existência de Lemon Curd e é um produto gourmet bastante agradável:

«Lemon curd is a British teatime favorite. This sweet, yet tart, velvety spread is heavenly on freshly baked scones, muffins, and tea breads. Another favorite is serving lemon curd on gingerbread or used as a filling for tarts and cakes. Lemon curd can add a special touch to your favorite desserts and tea time goodies. Lemon curd is so easy-to-make as all it contains is eggs, sugar, lemon juice, lemon zest, and butter».

Está aqui um link de uma receita mas também se vende já feito... Ainda não comprei, mas um dia talvez me tente. É costume ouvir: «If life throws you a lemon - make lemonade», mas também poderá fazer-se lemon curd.

sábado, 13 de novembro de 2010

E chocolate...

Luis Egidio Meléndez,  Bodegón: servicio de chocolate (1770, Museu Nacional del Prado, Madrid).
---
«Nenhum alimento assume tantas e tão variadas formas, metamorfoseando-se consoante as várias utilizações: o chocolate é mágico!».
---
Katherine Khodorowsky e Hervé Robert (2000).