Mostrar mensagens com a etiqueta Terri Windling. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Terri Windling. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 27 de janeiro de 2016

Ligações

No blogue Myth & Moor, um post intitulado «Secret Threads», refere-se às palavras de C. S. Lewis, num texto que eu acho belíssimo - e apenas retirei para aqui o essencial (podem consultar o resto no referido post original):


«You may have noticed, that the books you really love are bound together by a secret thread. (...)»
«Again, you have stood before some landscape, which seems to embody what you have been looking for all your life (...)»
«Even in your hobbies, has there not always been some secret attraction which the others are curiously ignorant of (...)? Are not all lifelong friendships born at the moment when at last you meet another human being who has some inkling (but faint and uncertain even in the best) of that something which you were born desiring, and which, beneath the flux of other desires and in all the momentary silences between the louder passions, night and day, year by year, from childhood to old age, you are looking for, watching for, listening for?»
«You have never had it. All the things that have ever deeply possessed your soul have been but hints of it - tantalising glimpses, promises never quite fulfilled, echoes that died away just as they caught your ear. But if it should really become manifest - if there ever came an echo that did not die away but swelled into the sound itself - you would know it. Beyond all possibility of doubt you would say, 'Here at last is the thing I was made for.' »
-
-

-
E Terri Windling remata dizendo:

«This, to me, is what fantasy literature (and mythic arts) does best: it tugs on those secret threads, evokes bright worlds half-glimpsed at the corner of our eyes...where the heart's desire lies just ahead, but always just ahead, beyond the next turn of the page.»
-
(os sublinhados são meus)

sexta-feira, 4 de setembro de 2015

E livros também

Su Blackwell, Treasure Island (2013)
-
«"What an astonishing thing a book is," Carl Sagan once remarked. "It's a flat object made from a tree with flexible parts on which are imprinted lots of funny dark squiggles. But one glance at it and you're inside the mind of another person, maybe somebody dead for thousands of years. Across the millennia, an author is speaking clearly and silently inside your head, directly to you. Writing is perhaps the greatest of human inventions, binding together people who never knew each other, citizens of distant epochs. Books break the shackles of time. A book is proof that humans are capable of working magic."»
-

quarta-feira, 25 de junho de 2014

Contos de fadas e resiliência

Andersen, Contes Danois, Librairie Garnier Frères (1873).
-
Descobri, num blogue de que gosto muito (Myth & Moor), esta bela frase: «Deeper meaning resides in the fairy tales told to me in my childhood than in the truth that is taught by life.» (Friedrich Schiller). Entretanto, estou agora a ler uma edição antiga dos contos de Hans Christian Andersen*. Na introdução surge uma transcrição do início da autobiografia desse escritor, a qual me impressionou sobretudo pelo facto de ser uma extraordinária história de resiliência. Andersen escreveu: «Every man's life is a fairy tale, written by God's fingers.» e «The whole world is a series of miracles, but we're so used to them we call them ordinary things.»
-
Taça de chá colada pelo método Kintsugi.
-
É interessante notar que as frases de Schiller e de Andersen podem ser vistas como contraditórias, mas eu penso que não. Parece-me que um dos sentidos dos contos de fadas é a maneira como eles nos inspiram a ter resiliência. Dentro do mesmo espírito, no mesmo blogue que já mencionei, há um belíssimo post (link) que refere um tema relacionado, a propósito da arte Kintsugi: «When the Japanese mend broken objects, they aggrandize the damage by filling the cracks with gold. They believe that when something's suffered damaged and has a history it becomes more beautiful.» (Billie Mobayad). Como a autora desse blogue (Terri Windling) diz: «It seems to me that this is precisely what so many traditional fairy tales are all about: the transformation of a wounded soul into a hero, the transfiguration of great calamity (a spell, a curse, the loss of home or fortune) into a new life of potential and promise».
-
*Esta edição está disponível na Gallica (Bibliothèque National de France).