Mostrar mensagens com a etiqueta Karen Davis. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Karen Davis. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 21 de dezembro de 2015

"Abro a caixa do inverno"

Karen Davis, Not all those who Wander are Lost (2015)
-
O Jogo

Abro a caixa do inverno. Tiro os ventos,
as rajadas da chuva, os bancos de neve de onde
fugiram todos os pássaros. Desenrolo à minha
frente os pântanos do inverno, Ando à volta
deles para desentorpecer as pernas; sacudo
o frio das mãos, limpo a chuva que se me colou
aos cabelos. Depois volto a lançar os dados
- e avanço até à primavera.
-
-
A caixa abre na próxima madrugada, de dia 22, às 4:48 h.
-

segunda-feira, 2 de março de 2015

Aguardando a Primavera

-
“Even without being believed, magic can change things. It moves invisibly through the air, dissolving the usual ways of seeing, allowing new ways to creep in, secretly, quietly, like a stray cat sliding thought the bushes.”
-
Janet Taylor Lisle, Afternoon of the Elves
(A frase descobria-a no blogue Myth & Moor)

domingo, 2 de março de 2014

A Lebre de Março

«The March Hare will be much the most interesting, and perhaps as this is May it won't be raving mad – at least not so mad as it was in March.»
-
-
Gordon Robinson (via A Polar Bear's Tale)
-
A Lebre de Março é uma personagem da festa de chá da Alice no País das Maravilhas de Lewis Carroll. A sua origem está na expressão: «Mad as a March hare», que surgiu numa colecção de provérbios de John Heywood (1546). (Link)
-
Albrecht Dürer, Young Hare (1502, Graphische Sammlung Albertina, Viena)
-
Albrecht Dürer, Hare (1528, Staatliche Museen zu Berlin, Gemäldegalerie, Berlim)
-
Karen Davis, Lepus (2012)

Lebre com rodas (Museu dos Biscainhos)

sábado, 8 de fevereiro de 2014

Mochos e corujas

Kyoko Okubo (Link)
-
«- E, por fim, os observadores de pássaros comunicaram-nos que as corujas do país tiveram um comportamento bastante estranho durante o dia de hoje. Apesar de ser hábito caçarem durante a noite, não sendo praticamente vistos à luz do dia, houve milhares de observações destas aves a voarem em todas as direcções desde o nascer do Sol. Os peritos não conseguem explicar esta súbita alteração do seu padrão de sono. - O apresentador permitiu um sorriso. - Muito misterioso. E agora passemos a Jim McGuffin e às previsões do tempo. Continuará a chuva de corujas durante a noite, Jim?»
-
J. K. Rowling, Harry Potter e a Pedra Filosofal, Lisboa, Editorial Presença, 2000, p. 14.
-
Albrecht Durer, The Little Owl (1506, Albertina, Vienna - Link)
-
Mocho (séc. XVII, Museu Nacional de Machado de Castro - Link)
-
Ohara Koson, Owl on ginkgo branch (Scops owl under crescent moon) (c.1915 - Link)
-
José de Almada Negreiros (1936, Museu Abade de Baçal - Link)
-
Natércia Costa e João Machado Costa, Jarra "Mocho" (séc. XX, Museu Nacional do Azulejo - Link)
-
Emília Matos e Silva (Link)
-
Karen Davis (Link)

domingo, 19 de janeiro de 2014

E a Lua

Gervasio Troche (Link)
-
«My little moon, you were unselfish and thoughtful. You shall always be bright and beautiful, and men shall love you and praise you whenever they look upon your gentle, kindly face.»
-
Florence Holbrook, The Book of Nature Myths, 1902 - Link
-
William Turner, Moonlight, A Study at Millbank (1797, Tate Gallery, Londres - Link)
-
Caspar David Friedrich, Two Men Contemplating the Moon (c. 1825-1830, Metropolitan Museum of Art, New York - Link)
-
Ohara Koson, Grasshoper and Fool Moon (c.1910 - Link)
-
Paul Klee, Full moon (1919, Stangel Gallery - Link)
-
Norman Rockwell, The Final Impossibility: Man's Tracks on the Moon (Link)
-
Karen Davis, Moonrakers (2012 - Link)
-
Gervasio Troche (2013 - Link)
-

quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

Usar bem o Tempo


Karen Davis, The Keeper of Time.
---
«We must use time creatively - and forever realize that the time is always hope to do great things».
-- 


quarta-feira, 12 de janeiro de 2011

A raposa

Karen Davis, Clothed in silver.
---
— Qui es-tu ? dit le petit prince. Tu es bien joli…
— Je suis un renard, dit le renard.
— Viens jouer avec moi, lui proposa le petit prince. Je suis tellement triste…
— Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard. Je ne suis pas apprivoisé.
— Ah ! pardon », fit le petit prince.
Mais après réflexion, il ajouta :
« Qu’est-ce que signifie « apprivoiser » ?
— Tu n’es pas d’ici, dit le renard, que cherches-tu ?
— Je cherche les hommes, dit le petit prince. Qu’est-ce que signifie « apprivoiser » ?
— Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C’est bien gênant ! Ils élèvent aussi des poules. C’est leur seul intérêt. Tu cherches des poules ?
— Non, dit le petit prince. Je cherche des amis. Qu’est-ce que signifie « apprivoiser » ?
— C’est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie « Créer des liens… »
---
Antoine de Saint-Exupéry, 1943, Le Petit Prince (excerto).

sábado, 25 de dezembro de 2010

Ainda é dia de Natal

Karen Davis, Window view.
---
«Christmas waves a magic wand over this world, and behold, everything is softer and more beautiful».
---