John Shaw, Caixinha de Cheiros (1812-1813, Palácio Nacional da Ajuda)
-
“Smell is a potent wizard that transports you across thousands of miles and all the years you have lived. The odors of fruits waft me to my southern home, to my childhood frolics in the peach orchard. Other odors, instantaneous and fleeting, cause my heart to dilate joyously or contract with remembered grief. Even as I think of smells, my nose is full of scents that start awake sweet memories of summers gone and ripening fields far away.”
-
5 comentários:
Não haverá muitos textos, ou eu não os conheço, sobre a memória do olfacto, mas este é muito interessante, ou não fosse a Autora privada de um dos sentidos. E, provavelmente, mais apurada nos 4 sentidos que lhe restavam.
Bom dia!
Caixinha de cheiros não conhecia, conheço caixinhas de rapé. Mas é bela, de um trabalho extraordinário!
Bom dia!
Adoro essas caixinhas, conhecidas pelo delicioso nome francês "vinaigrette", que antigamente as Senhoras usavam para cheirar quando passavam de carruagem por sítios nauseabundos. Outros tempos...
APS - Realmente falamos (escrevemos) pouco dos cheiros, mas são importantes. Boa tarde!
Paula Lima - A caixa é linda. Boa tarde!
LuisY - Obrigada! Não sabia para que servia a caixa - e faz todo o sentido. Boa tarde!
Enviar um comentário